


| Den
här månaden bjöd på en tripp till Tyskland, minsann.
Det var en workshopkonferens för att lära sig mer om en
projektsida i det europeiska skoldatanätet. Jag hann se
både Bonn och Köln och kom hem med en projektpartner
från Tyskland i bagaget. This month had a trip to Germany in store for me. It was a workshop conference to learn more about a project site in the European Schoolnet. I managed to see both Bonn and Cologne and arrived back home with a project partner from Germany in the luggage. |


| Mars
inleddes åter med en massa ny snö. Vackert, vackert,
men nog började vi längta efter de första vårtecknen. March started yet again off with lots of new snow. Very beautiful, but we were starting to long for the first signs of spring. |

| Nere
i skogen förvandlades den vita snön till en brun massa,
då flismaskinen brakade i gång. Från köksfönstret
hade vi nu stora containrar att beundra. Det är minsann
inte alltid lugnt i Tullen! Down by the forest the white snow changed into brown as this machine started to cut branches and such into fine pieces. The view from the kitchen window was these containers. It isn't calm and peaceful all the time in Tullen! |

| Även
om jag gärna skulle se snön försvinna, så finns det
alltid något nytt vackert att hitta som motiv.
Trädgården bidar bara sin tid - snart är här full
rulle igen! Even if I'd like the snow to disappear, there are always new beautiful things to capture. The garden is just lying in wait - soon it'll be in full life again! |

| Äntligen
kom så några vårtecken! Fläckar av jord dök upp ur
snödrivorna och smältsnön bildade snabbt härliga
istappar. Till och med runt snögubben blev det en
snöfri zon! Isen på sjön blir nog kvar ett bra tag
till. Finally there were some signs of spring! Patches of earth popped up in the snow and the melting snow from the roofs built lovely ice-cones. Even around the snowman there was a snow-free zone. The ice on the lake won't disappear for a while yet, though. |


| En
talgoxe, några blåmesar, en grönfink och en steglits
mumsar på. Deras aptit är lika god som alltid. A great tit, some blue tits, a green finch and a golden finch are munching away. Their apetites are as big as ever. |

| Nötväckan
har vi inte sett här förut - ett trevlig inslag på
vår tomt. Den lilla svartmesen dyker upp någon gång
då och då. The nuthatch is a new visitor - a nice view in our garden. The little marsh tit we've seen before, but not very often. |

| Den
stora rovfågeln satt i en gammal rönn och spanade efter
byte. Några av de större flyttfåglarna har redan dykt
upp, trots snö och kyla. Här flyger en häger förbi
oss. Tofsvipornas speciella läte ljuder åter över
nejden och svanar och gäss stannar till vid den frusna
sjön. The big bird of prey sat in an old rowan tree looking for a prey. Some of the bigger migrating birds have returned, in spite of snow and cold. Here's a heron, which flew over us. The special sound of the lapwings (pee-wit) is once again heard and both swans and geese have landed on the frozen lake. |

| Bofinken
blir man alltid glad av att se. Vi har nu flera stycken
som går och pickar på marken under fågelborden. We're always pleased to see the chaffinches. There are several of them which search for food under the feeding-tables. |

| Koltrasten
stannar kvar under vintern. Dem har vi sett till och
från. På sistone har de varit riktigt många. Jag
räknade till nio en dag. Gulsparven hör till
vårtecknen. The blackbird stays during the winter. We have seen them off and on. Lately they have been quite a bunch. I counted to ten the other day. The yellow sparrow is a sign of spring. |

| Här
kommer ytterligare tre vårtecken. En blåmes håller på
att inspektera en av holkarna. I tallen på baksidan
bygger ett skatpar bo. Det kommer nog att bli ett herrans
oväsen där i sommar. Mellan rutorna i köksfönstret
hade en nyckelpiga vaknat till liv. Det finns nog hopp i
alla fall... Here are three more signs of spring. A blue tit is inspecting one of the bird houses. In the pine on the back of the house two magpies are nesting. I guess there will be a rack in the summer. Between the glasses in the window a small bug awakened. There is hope after all... |

| Se,
så Molly njuter av den första solvärmen. Efter de
mycket kalla nätterna bildas en härlig skaryta, som
små hundtassar lätt kliver fram på. En stilla
filosoferande Molly hör inte till vanligheten, men
också hon tar det lugnt ibland. Ännu ett vårtecken -
Molly tappar hår, massor av hår. See how Molly enjoys the first warmth of the sun. After the really cold nights there's a hard crust on the snow on which dogs' paws easilly can walk. A still Molly deep in thoughts is not a usual sight, but she can also relax once in a while. One more sign of spring - Molly is losing hair, lots of hair. |

| Vi
har också haft några fantastiska morgnar med underbara
soluppgångar. Tycker ni inte att molnet i mitten liknar
en gris? We have also had some magnificent mornings with wonderful sunrises. Don't you think that the cloud in the middle looks like a pig? |



| En
dag när jag satt och njöt av solvärmen på trappan,
så rasslade det plötsligt till på torptaket. När jag
tittade upp, så fick jag se Oliver komma kanande ner
från toppen av taket. En hög med snö stoppade hans
framfart. Sedan promenerade han omkring och undersökte
möjligheterna, innan han så småningom hoppade ner i
snön nedanför. One day as I sat basking in the sun on tha stairs, I suddenly heard a noice from the cottage roof. As I looked up I saw Oliver come sliding down from the highest peak. A patch of snow stopped him. Then he strolled around for a while exploring the possibilities, before he finally jumped down into the snow. |

| Och
på tal om snö, efter dagarna med vår i luften, så
började vintern om på nytt. Det kom mer snö, men nu
har jag tröttnat på att fota den, så det här blir
sista bilden. Hoppas april har mer vår att bjuda på! And speaking of snow, after the days with spring in the air, winter started all over again. There was more snow, but now I have tired of taking pics of it, so this is the last photo. I hope April wil offer us more of spring! Kylslagna hälsningar från Tullen / Chilly regards from Tullen Agneta & Mats |